Worst moments in videogame translating

Talk about just about anything else that is non-gaming here, but keep it clean
User avatar
the7k
Next-Gen
Posts: 4313
Joined: Sat Oct 25, 2008 5:48 am

Re: Worst moments in videogame translating

Post by the7k »

I remember Final Fantasy Tactics having a very poorly translated script.

I forgave it, though, because the story was probably the best story I've ever seen come out of Square.
User avatar
GSZX1337
Next-Gen
Posts: 5805
Joined: Mon Jul 02, 2007 6:21 pm
Location: Madison, TN

Re: Worst moments in videogame translating

Post by GSZX1337 »

VincentX wrote: Mega Man X6 was FULL of these:
"ZELLLLO!"
"DIE XXX! JUSDIE X!"
For those particular translations, Sigma was fucked up and the text was supposed to reflect that. Funny still. ;)

I have located some plastic explosive.
casterofdreams wrote:On PC I want MOAR FPS!!!|
User avatar
TheyCallMeTheSwede
128-bit
Posts: 726
Joined: Fri Oct 17, 2008 12:59 pm
Location: New Hartford, CT, USA

Re: Worst moments in videogame translating

Post by TheyCallMeTheSwede »

"Ouch. What Do You Do?" -The Goonies II
Top 101 Favorite Games of All Time

CURRENTLY OWNED: NES, SNES, GC, GB, GBA:SP, GEN, SAT, DC, PS2, PS3, PSP, X360, NGPC, Neo-Geo AES, PCE Duo, PS4, PSX, oXbox

$ALE: NOTTING!!! ABSORUTRY NOTTING!!!!!!

WANTED: CDX, 3DO, Amiga 32CD, Master System, Wii

Xbox Live: AHTNF
PSN: CallMeTheSwede


Be a pal, Check out my Photography
http://callmetheswede.deviantart.com
User avatar
Dylan
Next-Gen
Posts: 2670
Joined: Sat Jun 06, 2009 11:04 pm
Location: Seattle, WA

Re: Worst moments in videogame translating

Post by Dylan »

I've always liked it that The Beginning of Symphony of the Night apparently takes place in Bloodlines.
Image
Image
User avatar
Luke
Next-Gen
Posts: 21076
Joined: Wed Jun 10, 2009 9:39 am

Re: Worst moments in videogame translating

Post by Luke »

RyaNtheSlayA wrote:I've always liked I feel asleep. 8)
I know what to get you for Christmas :

Image
User avatar
GagaMan
128-bit
Posts: 750
Joined: Wed Jun 13, 2007 10:36 am

Re: Worst moments in videogame translating

Post by GagaMan »

This one always cracks me up.

Image
User avatar
J T
Next-Gen
Posts: 12417
Joined: Wed Mar 25, 2009 6:21 pm
Location: Seattle

Re: Worst moments in videogame translating

Post by J T »

^ That Battle Rangers one is great! :lol:


I always used to get a laugh out of Captain America and the Avengers in the arcades.

"You cannot escape!" followed by "You will be the one escaping!"

or "Why should it goes well?"

My contributions to the Racketboy site:
Browser Games ... Free PC Games ... Mixtapes ... Doujin Games ... SotC Poetry
Gnashvar
128-bit
Posts: 846
Joined: Tue Sep 01, 2009 10:36 am

Re: Worst moments in videogame translating

Post by Gnashvar »

hashiriya1 wrote:
AmishSamurai wrote:Spoony bard was good considering at the time they probably couldn't properly translate "kisama" without getting in trouble.
"Kisama" is just somewhere along the lines of "bastard" or "fool" in a very condescending tone. No trouble there.

I thought it was "son of a b****"
Thanks everyone...
Gnashvar
128-bit
Posts: 846
Joined: Tue Sep 01, 2009 10:36 am

Re: Worst moments in videogame translating

Post by Gnashvar »

The Harvest Moon games are well known for bad translations. You say yes when you want to say no and say no when saying yes. It's a mess :P
Thanks everyone...
User avatar
AmishSamurai
Next-Gen
Posts: 2179
Joined: Tue Jun 30, 2009 9:06 pm
Location: Charleston, SC

Re: Worst moments in videogame translating

Post by AmishSamurai »

Gnashvar wrote:The Harvest Moon games are well known for bad translations. You say yes when you want to say no and say no when saying yes. It's a mess :P
Harvest Moon takes place on Moonside?
MrPopo wrote:The life lesson here is jobs will come and go, but Earthbound will always be there for you.
I'm a girl btw
Post Reply