What, you didn't like Tuff E Nuff's full title, "Hey Punk Are You Tuff E Nuff?"the7k wrote:I loved how "Dead Dance", a Japanese fighter that was clearly inspired by Hokuto no Ken, was renamed to "Tuff E Nuff" in a God awful effort to be hip and fly and down wit' da homies.
Also, while "Crystalis" is a name that is very unique, "God Slayer" is f'en metal. I also much preferred Kula World, but maybe that's because King of Fighters has made me like the name Kula.
Games That Have Better US Titles
Re: Games That Have Better US Titles
Re: Games That Have Better US Titles
I don't think Crystalis is a better name, but it's infinitely more marketable here in the west. I know plenty of parents at that time who would never think of buying their kids a game called "God Slayer." Heck, my mom threw away my copy of the Worlds of Power novel "Beyond Shadowgate" because she didn't like the statue on the cover.the7k wrote: Also, while "Crystalis" is a name that is very unique, "God Slayer" is f'en metal. I also much preferred Kula World, but maybe that's because King of Fighters has made me like the name Kula.
Systems: TI-99/4a, Commodore Vic-20, Atari 2600, NES, SMS, GB, Neo Geo MVS (Big Red 4-slot), Genesis, SNES, 3DO, PS1, N64, DC, PS2, GBA, GCN, NDSi, Wii
- Hobie-wan
- Next-Gen
- Posts: 21705
- Joined: Sat Aug 15, 2009 8:28 pm
- Location: Under a pile of retro stuff in H-town
- Contact:
Re: Games That Have Better US Titles
Indeed, remember NoA was censoring crosses even when they were appropriate back then.Limewater wrote: I don't think Crystalis is a better name, but it's infinitely more marketable here in the west. I know plenty of parents at that time who would never think of buying their kids a game called "God Slayer."
I've never met a pun I didn't like. - Stark
My trade, sale and services - Rough want list - Shipping weight reference chart - AC Power Adapter reference list
My trade, sale and services - Rough want list - Shipping weight reference chart - AC Power Adapter reference list
- blackmagepwns
- 32-bit
- Posts: 290
- Joined: Mon Jun 01, 2009 12:58 am
- Location: Somewhere in the remote Badlands of Tejas...
Re: Games That Have Better US Titles
Contra > Probotector anyone?
- Hobie-wan
- Next-Gen
- Posts: 21705
- Joined: Sat Aug 15, 2009 8:28 pm
- Location: Under a pile of retro stuff in H-town
- Contact:
Re: Games That Have Better US Titles
Yeah, but that was a case of Europe getting screwed on the second round of localization. We at least got similiar titles to Japan. Though if you're going to count Contra, then you also need to include anything from the NES era with Ninja in the title.blackmagepwns wrote:Contra > Probotector anyone?
I've never met a pun I didn't like. - Stark
My trade, sale and services - Rough want list - Shipping weight reference chart - AC Power Adapter reference list
My trade, sale and services - Rough want list - Shipping weight reference chart - AC Power Adapter reference list
Re: Games That Have Better US Titles
I'll play it.dedalusdedalus wrote:Sir, I beg to differ. God Slayer > Crystalis.
In fact, I like the name "God Slayer" so much that I'm going to program a game called "Christ Puncher."
Re: Games That Have Better US Titles
i've always prefered Biohazard over Resident Evil, just makes more sense to me
- pepharytheworm
- Next-Gen
- Posts: 2853
- Joined: Fri Mar 20, 2009 4:14 pm
- Location: Portland, Oregon
Re: Games That Have Better US Titles
I just don't like the long japanese titles. All we do is shorten them anyway.
Where's my chippy? There's my chippy.
Re: Games That Have Better US Titles
Even if the English title sounds better than the Japanese title, I will usually use the Japanese one. First off, I pretty much only buy Japanese versions of games so that's what I'm used to seeing. But also I like to use the original name because it's the original. It seems more correct to me. Of course, the English translations are also "correct" in the sense that it's the official name for that country and I don't mind if people use them but personally, it bothers me a little to use them.
For games that were created by English speaking developers, such as EA's Need for Speed or Crystal Dynamic's Pandemonium, I don't really care either way. I might call em Over Drivin'/Magical Hoppers because that's what I own and play, or I might call em by their original English names.
A few examples off the top of my head of games I prefer the Japanese title for:
Hikari Shinwa > Kid Icarus
Rock Man > Mega Man
Bio Hazard > Resident Evil
Made in Wario > Warioware
Hoshi no Kirby > Kirby's Dreamland
Panzer Dragoon Azel > Panzer Dragoon RPG
Same thing for the character names in Street Fighter. I prefer to call them by their actual names, instead of the cluster fuck that is the English version. Official English names be damned in this case. It's just too messed up.
For games that were created by English speaking developers, such as EA's Need for Speed or Crystal Dynamic's Pandemonium, I don't really care either way. I might call em Over Drivin'/Magical Hoppers because that's what I own and play, or I might call em by their original English names.
A few examples off the top of my head of games I prefer the Japanese title for:
Hikari Shinwa > Kid Icarus
Rock Man > Mega Man
Bio Hazard > Resident Evil
Made in Wario > Warioware
Hoshi no Kirby > Kirby's Dreamland
Panzer Dragoon Azel > Panzer Dragoon RPG
Same thing for the character names in Street Fighter. I prefer to call them by their actual names, instead of the cluster fuck that is the English version. Official English names be damned in this case. It's just too messed up.
Re: Games That Have Better US Titles
I prefer Bare Knuckle over SoR for some reason.
Beyond Oasis sounds better than Story of Thor: A Successor of the Light (!)
Blackthorne > Blackhawk
Out of This World > Another World
Chaos Engine > Soldiers of Fortune (PAL>NTSC)
Beyond Oasis sounds better than Story of Thor: A Successor of the Light (!)
Blackthorne > Blackhawk
Out of This World > Another World
Chaos Engine > Soldiers of Fortune (PAL>NTSC)
Thy ban hammer shalt strike 


