anyone interested in an nes rom tranlation/hacking project?
- grittykitty
- forever 16-bit
- Posts: 952
- Joined: Sat Dec 03, 2005 1:49 am
- Location: sega nomad
anyone interested in an nes rom tranlation/hacking project?
i'm interested in translating a japanese nes/famicom rom into english. it seems pretty simple to translate and the game is a lot of fun, but comes across as completely normal if you don't read japanese and just go killing everything in sight. i would handle all translation (with some help from a local japanese friend) and i would just need someone who knows about (or is willing to learn) rom hacking. if anyone's too lazy and/or at least knows of a good (read: simple) guide for me to do it by myself, please let me know.
- Pullmyfinger
- Next-Gen
- Posts: 1470
- Joined: Sat Jan 28, 2006 12:49 pm
- Location: Orange County
- Contact:
Re: anyone interested in an nes rom tranlation/hacking project?
It was Esper Bouken Tai for the famicom
Re: anyone interested in an nes rom tranlation/hacking project?
I've never messed with this game as far as hacking goes, But here is a really good resource for tools.Pullmyfinger wrote:It was Esper Bouken Tai for the famicom
Code: Select all
http://www.romhacking.net/utils/?page=utilities&action=index&startpage=4- grittykitty
- forever 16-bit
- Posts: 952
- Joined: Sat Dec 03, 2005 1:49 am
- Location: sega nomad
Re: anyone interested in an nes rom tranlation/hacking project?
thanks for the links, neorage. hopefully i can get around to reinstalling my windows emulator so i can use a script dumper to get the script onto my computer and hopefully it will be as easy as i want it to be to read and start translating. i doubt i'm going to attempt to learn the actual hacking myself, as i have way too many priorities ahead of that on my to-learn list.
in short, i'm still looking for people interested in helping out.
i talked a bit with pullmyfinger on messenger and told him about the game, which is indeed esper bouken tai. a japanese friend that lives here introduced the game to me and he explained the basic premise. very lucky to have got this explanation from him, since there seems to be no english info on this game that i can readily find on the internet. (except this horrible youtube video) i'll explain for those who are interested - you start out as a kid in a castle, trying to rescue the king being held hostage or something like that. you have to travel through the castle, finding new playable characters along the way and weapons to help you. now, here's why that youtube video sucks - you'll encounter lots of talking objects along the way - telephones, couches, shoes, bathtubs... before attacking them, you're supposed to talk to them, as most of them aren't your enemies but are willing to help you (sometimes that changes once you attack them, though). some of them will lie to you (which i assume their validity is based on their manner of speaking in most cases, ie. rude gangster types are less likely to be telling the truth). this gives the game rpg elements, though it is actually a platformer similar to metroid, i guess you could say.
since i'm going to japan again very soon, i though it might be fun to try translating a simple game, and one i really enjoy. get some good language practice, ya know?
i may ask on a translation form, but i thought i would ask here first. let me know if you're interested or know of someone who may be interested!
in short, i'm still looking for people interested in helping out.
i talked a bit with pullmyfinger on messenger and told him about the game, which is indeed esper bouken tai. a japanese friend that lives here introduced the game to me and he explained the basic premise. very lucky to have got this explanation from him, since there seems to be no english info on this game that i can readily find on the internet. (except this horrible youtube video) i'll explain for those who are interested - you start out as a kid in a castle, trying to rescue the king being held hostage or something like that. you have to travel through the castle, finding new playable characters along the way and weapons to help you. now, here's why that youtube video sucks - you'll encounter lots of talking objects along the way - telephones, couches, shoes, bathtubs... before attacking them, you're supposed to talk to them, as most of them aren't your enemies but are willing to help you (sometimes that changes once you attack them, though). some of them will lie to you (which i assume their validity is based on their manner of speaking in most cases, ie. rude gangster types are less likely to be telling the truth). this gives the game rpg elements, though it is actually a platformer similar to metroid, i guess you could say.
since i'm going to japan again very soon, i though it might be fun to try translating a simple game, and one i really enjoy. get some good language practice, ya know?
i may ask on a translation form, but i thought i would ask here first. let me know if you're interested or know of someone who may be interested!