mjmjr25 wrote:
1. Paul's first letter to the Corinthians, 1 Corinthians 6:9-10
5. Man has changed God's Law. God's Law has not changed. Unless you are referring to the New Covenant, but beyond that, no.
again, just on these two skipping the whole thing for brevity's sake for now - not meaning to be rude if you took me that way...
On "constant"...which version of the Bible do you want?
New International Version (©1984)
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes
nor homosexual offenders
-what is a homosexual "offender"? anyone who practices homosexuality, or just those who do so in an offending/immoral way?
New Living Translation (©2007)
Don't you realize that those who do wrong will not inherit the Kingdom of God? Don't fool yourselves. Those who indulge in sexual sin, or who worship idols, or commit adultery, or are male prostitutes,
or practice homosexuality,
ok, this seems to be concurrent with your stance...
English Standard Version (©2001)
Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers,
nor men who practice homosexuality,
...at least as far as it concerns men...are lesbians ok?
King James Bible (Cambridge Ed.)
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate,
nor abusers of themselves with mankind,
...abusers = homosexuality? This seems vague...
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Or do you not know that evil men do not inherit The Kingdom of God? Do not be deceived; no fornicators, neither worshipers of idols, neither adulterers, neither sexual molesters,
neither males lying down with males,
...again limiting it to men...
Douay-Rheims Bible
Know you not that the unjust shall not possess the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers
,
woah, it is left out
Darby Bible Translation
Do ye not know that unrighteous persons shall not inherit the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves,
nor who abuse themselves with men,
abusive relationships, perhaps?
Weymouth New Testament
Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers,
nor any who are guilty of unnatural crime,
^ vague
Young's Literal Translation
have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate,
nor sodomites,
Sodom was of course condemned for many sins, including a lack of hospitality...
I don't know, there's not a lot of consistency across these various versions. (source:
http://bible.cc/1_corinthians/6-9.htm)