Well, it's a bad one!noiseredux wrote:Neon is a sequel. Totally different games.ElkinFencer10 wrote:I'm not sure if it's a remake or a reboot, but Double Dragon Neon definitely lost a lot from the NES/SMS game (never played the arcade version, so I can't compare to that).
Remakes that lose something in translation
- ElkinFencer10
- Next-Gen
- Posts: 8960
- Joined: Fri Aug 13, 2010 8:34 pm
- Location: Elkin, North Carolina
- Contact:
Re: Remakes that lose something in translation
Patron Saint of Bitch Mode
Re: Remakes that lose something in translation
Truth be told, I am worried about this happening with the FF7 remake. I know this is going to garner some criticism, because it's a fan-revered title. And there's also some vocal dissent about it also being overrated. But still, it is a game that is quite good and without Sakaguchi and others involved with it, I worry the remake won't do the original justice.
Others: Sonic has never been remade/emulated in a manner that I feel is satisfactory. The exception being the 3D version on 3DS. That effing rocks.
Others: Sonic has never been remade/emulated in a manner that I feel is satisfactory. The exception being the 3D version on 3DS. That effing rocks.
- noiseredux
- Next-Gen
- Posts: 38148
- Joined: Fri Nov 14, 2008 1:09 pm
- Contact:
Re: Remakes that lose something in translation
I already feel like the things that they've talked about changing have been pretty drastic. And the art style doesn't do much for me. I tend to think I'd be better of w/ all the pretty mods and swapping in the orchestral music on the PC version really.Blu wrote:Truth be told, I am worried about this happening with the FF7 remake. I know this is going to garner some criticism, because it's a fan-revered title. And there's also some vocal dissent about it also being overrated. But still, it is a game that is quite good and without Sakaguchi and others involved with it, I worry the remake won't do it justice.
Although the chance is good I'll end up playing the remake anyway. You know my relationship with FF7? It's complicated.
- BoneSnapDeez
- Next-Gen
- Posts: 20148
- Joined: Mon May 02, 2011 1:08 pm
- Location: Maine
Re: Remakes that lose something in translation
Y'all know me. I'm crazy about various ports, remakes, and variants. And when I find a game I enjoy I try to play 'em all. But I almost invariably prefer the original the best. Those just feel "right" and games seem to work best on the hardware they were originally designed for.
That said, there are some notable exceptions. Many early arcade games function better on consoles. Early 80s titles that were ported to ColecoVision come to mind. But the most notable example is perhaps Contra, where the NES port destroys the original.
But my favorite example: Ys and Ys II. The original two games (PC-88 and other 8-bit systems) feel a tad rushed and were split apart into two separate entries despite being originally developed as one long one. The TurboGrafx CD remake ("enhanced port", if you will) merges the two games back into one. The soundtrack, redone with redbook audio, is astounding and the hand-drawn graphics have been cleaned up a bit without compromising the integrity of the original.
Oh and 3D remakes of 2D games need to get out of my face.
That said, there are some notable exceptions. Many early arcade games function better on consoles. Early 80s titles that were ported to ColecoVision come to mind. But the most notable example is perhaps Contra, where the NES port destroys the original.
But my favorite example: Ys and Ys II. The original two games (PC-88 and other 8-bit systems) feel a tad rushed and were split apart into two separate entries despite being originally developed as one long one. The TurboGrafx CD remake ("enhanced port", if you will) merges the two games back into one. The soundtrack, redone with redbook audio, is astounding and the hand-drawn graphics have been cleaned up a bit without compromising the integrity of the original.
Oh and 3D remakes of 2D games need to get out of my face.
Re: Remakes that lose something in translation
I see the FF7 remake on the level of the Lufia 2 remake. It looks like it'd be even more drastic than the Zero Mission remake.
Blizzard Entertainment Software Developer - All comments and views are my own and not representative of the company.
Re: Remakes that lose something in translation
Yeah, I hesitate to call it a "remake" at that point, more of a "re-imagining".
- PartridgeSenpai
- Next-Gen
- Posts: 3173
- Joined: Mon Dec 14, 2015 9:27 am
- Location: Northern Japan
Re: Remakes that lose something in translation
Haven't they confirmed that the game-play is totally different and that even some plot points will be changed? I haven't been keeping the closest track of it. It does seem like much more than just a "remake" though.Sarge wrote:Yeah, I hesitate to call it a "remake" at that point, more of a "re-imagining".
I identify everyone via avatar, so if you change your avatar, I genuinely might completely forget who you are. -- Me
Re: Remakes that lose something in translation
They have confirmed Cloud in a dress is returning.
Blizzard Entertainment Software Developer - All comments and views are my own and not representative of the company.
Re: Remakes that lose something in translation
Oh yeah I'm mostly in agreement with Bone there. The originals aren't going anywhere, so it can be cool to get some remakes, alternate takes on a game, etc. I absolutely love this about the 16bit era and even when some stuff crossed over into the early CD systems too. Like some Genesis games being on the Sega CD, you'd get some differences, and entirely different soundtracks. The music is always something to discuss with multiplatform games between the SNES and Genesis too. I miss that.
But for my above discussion, let's just say Dracula X sucks haha.
Metroid and Resident Evil are some good ones for me though. I still love and go back to the originals, but Zero Mission and REmake are utterly amazing and handled the makeover so gracefully, they are authentic yet confidently changed up just a tiny bit, enough to have their own identity and mark. Whenever these games are brought up, I just tell people to play both versions.
But for my above discussion, let's just say Dracula X sucks haha.
Metroid and Resident Evil are some good ones for me though. I still love and go back to the originals, but Zero Mission and REmake are utterly amazing and handled the makeover so gracefully, they are authentic yet confidently changed up just a tiny bit, enough to have their own identity and mark. Whenever these games are brought up, I just tell people to play both versions.
- strangenova
- Next-Gen
- Posts: 1230
- Joined: Wed Jun 24, 2015 2:10 pm
- Location: Louisiana
- Contact:
Re: Remakes that lose something in translation
I didn't mean "Dracula X" compared to Rondo of Blood. I meant "Dracula X Chronicles" on PSP vs Rondo of Blood. It's a remake of Rondo but it also has the PCE original on it, albeit with translated dialogue. It also has SOTN as well.Xeogred wrote: But for my above discussion, let's just say Dracula X sucks haha

