Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
- noiseredux
- Next-Gen
- Posts: 38148
- Joined: Fri Nov 14, 2008 1:09 pm
- Contact:
Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
Considering the Dreamcast is one of those systems where there are tons of homebrew and even mods (re-arranged music, optimized discs, VGA patches, etc) floating around I'm kind of surprised that there aren't more fan translations out there. The only major one I'm aware of is Advance Wars 2001. I also know about fan translations for both Super Street Fighter II and Super Puzzle Fighter II, but to be honest those are almost not a huge deal since both games are perfectly playable even if you can't read the Japanese text. Certainly I realize that translating an entire game is a daunting task, and I have heard various rumors of work-in-progress translations, but I'm just surprsed that there aren't more completed ones at there considering the fairly gigantic library of Japanese games.
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
I'm not surprised at all. Outside of Sega fans and retro-gaming enthusiasts, the Dreamcast is still a very, very unappreciated and undervalued system.
To put that on a positive spin; the game prices have remained relatively low except for certain gems.
To put that on a positive spin; the game prices have remained relatively low except for certain gems.
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
Also, there aren't very many games that require translation. There are very few Japan-only text heavy DC games, and even less that are great enough to warrant the work needed for a fan translation.
- noiseredux
- Next-Gen
- Posts: 38148
- Joined: Fri Nov 14, 2008 1:09 pm
- Contact:
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
Opa Opa wrote:I'm not surprised at all. Outside of Sega fans and retro-gaming enthusiasts, the Dreamcast is still a very, very unappreciated and undervalued system.
yes, but the Sega fans are hardcore about DC. Like I said, the amount of homebrew still being worked on is amazing.
brunoafh wrote:Also, there aren't very many games that require translation. There are very few Japan-only text heavy DC games,
huh? A search on gamefaqs yields many many JPN games that look quite heavy on text. How good the games are is a different story, but things like Rent-A-Hero or the Sakura Wars games for example I would think have enough cult-following that I am genuinely surprised there's no translation.
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
Like what? I can think of like 10 or so, and they aren't very translation worthy in my opinion. We were very lucky when it came to DC RPGs, as nearly all of them were localized.
Another thing to consider is that translation groups seem to be working by era. It all started with NES/SNES translations, now that's dying down quite a bit and we're seeing a lot of Saturn and PSX translations. I'm sure down the line we'll be seeing more DC and PS2 translations.
Another thing to consider is that translation groups seem to be working by era. It all started with NES/SNES translations, now that's dying down quite a bit and we're seeing a lot of Saturn and PSX translations. I'm sure down the line we'll be seeing more DC and PS2 translations.
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
There are quite a bit of those text/manga adventures that could be translated. Most people would probably stay away from them. I dislike them because of the "funny" content if you know what I mean.
Thanks everyone...
- noiseredux
- Next-Gen
- Posts: 38148
- Joined: Fri Nov 14, 2008 1:09 pm
- Contact:
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
brunoafh wrote:Like what? I can think of like 10 or so, and they aren't very translation worthy in my opinion. We were very lucky when it came to DC RPGs, as nearly all of them were localized.
again "translation-worthy" is just an opinion. I'm merely stating that given the cultish following of the DC, I'm surprised the JPN library hasn't been fan translated.
Another thing to consider is that translation groups seem to be working by era. It all started with NES/SNES translations, now that's dying down quite a bit and we're seeing a lot of Saturn and PSX translations. I'm sure down the line we'll be seeing more DC and PS2 translations.
this is true. It was only recently that I saw Namco X Capcom translated on PS2. It seems like more and more PS1 games are getting the fan-trans-treatment, so perhaaps you're right and DC is next.
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
I'm somewhat surprised too because of how insanely dedicated some of the Dreamcast fans I've come across can be. The biggest translation that was being worked on I can think of is Segagaga. I haven't heard many desires for anything else to be translated now that I think about it though.
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
They should translate Princess Maker collection.
Why? My girlfriend likes Princess Maker 2 a lot.
Why? My girlfriend likes Princess Maker 2 a lot.
- noiseredux
- Next-Gen
- Posts: 38148
- Joined: Fri Nov 14, 2008 1:09 pm
- Contact:
Re: Is anyone else surprised at the lack of DC fan translations?
apparently there's a fan translation of Space Channel 5 Part 2. And apparently of the Capcom Vs SNK Fan Disc.