Long story short, Japanese language has no character for the sound "M". They ususally just place their katakana character for N to represent what would have been an M sound in English.
The word "computer" is written as "Konputaa". Family Computer and Famicom are both written with the N katakana.
So do they say FamicoN.. as its written?
Or do they infer the M sound and say FamicoM?
Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
-
BocoDragon
- 8-bit
- Posts: 38
- Joined: Tue Oct 20, 2009 6:50 pm
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?



^^ My Available List ^^
My B/S/T list
I also rent and sell PS2, Wii and XBOX softmod-kits and I collect DVD movies let me know what you have.
-
BocoDragon
- 8-bit
- Posts: 38
- Joined: Tue Oct 20, 2009 6:50 pm
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
^ I don't trust Jackie.. if he ever played a Famicom in his country, it was probably a clone.
Where my real nihonjin at??
Where my real nihonjin at??
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
Japanese do have an /m/ sound, but not at the end of words. So yes, famicon, or ファミコン. Also, "konputa" ought to be pronounced "komputa". The kana ン (n, and ん in hiragana) becomes an /m/ before m, p, and b. That's why we say tempura not tenpura.BocoDragon wrote:Long story short, Japanese language has no character for the sound "M". They ususally just place their katakana character for N to represent what would have been an M sound in English.
The word "computer" is written as "Konputaa". Family Computer and Famicom are both written with the N katakana.
So do they say FamicoN.. as its written?
Or do they infer the M sound and say FamicoM?
-
BocoDragon
- 8-bit
- Posts: 38
- Joined: Tue Oct 20, 2009 6:50 pm
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
I knew, but it was hard to explaino.pwuaioc wrote:Japanese do have an /m/ sound, but not at the end of words.
Oh cool thanks. So even though you might say KoMputaa, you would say FamicoN.o.pwuaioc wrote:So yes, famicon, or ファミコン. Also, "konputa" ought to be pronounced "komputa". The kana ン (n, and ん in hiragana) becomes an /m/ before m, p, and b. That's why we say tempura not tenpura.
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
Well, there is no pure /m/ syllable. It's all "maa-mei-mii-mou-muu"o.pwuaioc wrote:Japanese do have an /m/ sound, but not at the end of words. So yes, famicon, or ファミコン. Also, "konputa" ought to be pronounced "komputa". The kana ン (n, and ん in hiragana) becomes an /m/ before m, p, and b. That's why we say tempura not tenpura.
My scheduling skills have died of dysentery; I hope to visit at least on a monthly basis.
Still, don't forget to tip your waitress.
Still, don't forget to tip your waitress.
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
Yeah, that's why I didn't say syllable. I said sound. It's a syllabary. However, the kana ん before m, b, and p becomes /m/.pakopako wrote:Well, there is no pure /m/ syllable. It's all "maa-mei-mii-mou-muu"o.pwuaioc wrote:Japanese do have an /m/ sound, but not at the end of words. So yes, famicon, or ファミコン. Also, "konputa" ought to be pronounced "komputa". The kana ン (n, and ん in hiragana) becomes an /m/ before m, p, and b. That's why we say tempura not tenpura.
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
my brain is still full of fuck.


^^ My Available List ^^
My B/S/T list
I also rent and sell PS2, Wii and XBOX softmod-kits and I collect DVD movies let me know what you have.
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
They say Famicon, with an N sound. The con part actually sounds like the English word "cone".
Most English speakers pronounce it like the "com" in the word computer. They aren't exactly wrong, since Family Computer is the full official name anyway. Both ways are correct for different reasons.
Another example of this is Pokemon, which is short for Pocket Monster. The Japanese pronounce the "mon" part like the English word moan. However the English speakers pronounce it like the first part of the word monster. Since it is short for monster anyway, it isn't exactly wrong. But if English speakers want to be more consistent, they should also pronounce "poke" like the first part of the word pocket.
Most English speakers pronounce it like the "com" in the word computer. They aren't exactly wrong, since Family Computer is the full official name anyway. Both ways are correct for different reasons.
Another example of this is Pokemon, which is short for Pocket Monster. The Japanese pronounce the "mon" part like the English word moan. However the English speakers pronounce it like the first part of the word monster. Since it is short for monster anyway, it isn't exactly wrong. But if English speakers want to be more consistent, they should also pronounce "poke" like the first part of the word pocket.
Re: Do the Japanese actually say Famicon.. with the N sound?
POCKY-MOAN!


^^ My Available List ^^
My B/S/T list
I also rent and sell PS2, Wii and XBOX softmod-kits and I collect DVD movies let me know what you have.